Порука обласних вођа

Јеванђеље је намењено целом човечанству

Постоји још једна божанска и доследна истина, да је Христ, наш брат и Спаситељ, извршио помирење за преступе целог човечанства, за сваког појединца, без обзира на његову земљу порекла, расу или веру

Christ at the Well
Старешина Марк А. Дандон, Велика Британија
Старешина Марк А. Дандон, Велика Британија Члан седамдесеторице у области Северне Европе

Са 195 земаља на 7 континената, преко 7 хиљада различитих језика и популацијом од 7,9 милијарди, живимо у невероватно богатом и разноликом свету.  Постоји безброј традиција и култура на сваком нивоу, широм сваке нације, па чак сеже и до сваке појединачне породице. То је заиста чудо.  Богати смо различитошћу и то је дивно!

Друштвене норме се све више одвајају од базично основних начела Јеванђеља Исуса Христа, познатих и схваћених кроз њихову обнову у овим последњим данима.  Али упркос томе, увек постоји стална, упорна, непоколебљива истина, било да је схваћена или призната као таква, она се никада неће променити.  То је: сваки мушкарац, жена и дете који има, живи и живеће на овој славној и разноликој земљи, дете је Бога, нашег Небеског Оца.  Овде на овој земљи смо како бисмо искусили смртност ради божанске сврхе, јер „рече Бог: да начинимо човека по свом обличју, као што смо ми. … И створи Бог човека по обличју својему, по обличју Божијему створи га; мушко и женско створи их.”  (Прва књ. Мојсијева 1:26-27) и ми треба да постанемо попут самог Бога. „Рекох: богови сте, и синови вишњега сви”.  (Псалми 82:6). 

Adam & Eve

Проглас о породици такође каже: „СВА људска бића – мушко и женско – створена су на слику Божју. Свако је вољени духовни син или ћерка небеских родитеља и, као такав, свако има божанску природу и судбину.”  Каква је привилегија бити у позицији да познајемо и разумемо ову суштинску истину.  Захвалан сам на томе. Не узимам је здраво за готово.  Као дечак, због тадашњих животних искустава, имао сам питања о природи Бога, ко је он, како изгледа.  Посећивао сам локалне цркве и постављао свештеницима та питања.  Постављао сам питања у вези са сврхом живота и зашто смо овде ако треба да трпимо бол и тугу.  Нисам могао да добијем задовољавајући одговор који ми је деловао исправно. 

Atonement

Постоји још једна божанска и доследна истина, да је Христ, наш брат и Спаситељ, извршио помирење за преступе целог човечанства, за сваког појединца, без обзира на његову земљу порекла, расу или веру.  Васкрсење и бесмртност су безусловни дар свој Божјој деци. Међутим, постоји цена коју треба платити да би се искористила божанска моћ помирења, за истинско покајање и ослобађање од терета греха.  Сам Спаситељ је ово објаснио када је стигао у Америку: „И нећете више приносити проливање крви. Да, жртве ваше и жртве паљенице ваше биће укинуте, јер ја нећу примити ни једну од жртава ваших и жртава паљеница ваших.  И принећете ми за жртву срце скрушено и дух раскајан. И ко год ми дође срца скрушеног и духа раскајаног, њега ћу крстити огњем и Светим Духом.” (3. Нефи 9:19–20).  Настављајући своје обраћање, Алма потврђује: „Стога, ко год се покаје и не отврдне срце своје, полаже право на милост по Јединорођеном Сину моме, за опрост греха својих. И такви ће ући у покој мој.” (Алма 12:34).  И по милости знамо из Јаковљевих учења, с обзиром на оне који немају прилику да буду поучени, да разумеју и имају сведочанство о Христу: „Јер помирење удовољава захтевима правде Његове над свима онима којима није дат закон, те се они избављају… и обнављају се оном Богу који им дах удели, који је Светац Израелов. (2. Нефи 9:26).

О како је диван овај дар, за читаво човечанство!  Захвалан сам на томе, јер редовно доживљавам радост онога коме је опроштен грех, а исто тако и радост онога који је исцељен.

Завршићу са подсећањем на позив који је свакоме од нас упутио сам Спаситељ, (28. стих): „Ходите к мени сви који сте уморни и натоварени, и ја ћу вас одморити. Узмите јарам мој на себе, и научите се од мене; јер сам ја кротак и смеран у срцу, и наћи ћете покој душама својим. Јер је јарам мој благ, и бреме је моје лако.”  (Maтеј 11:28-30)